Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和动物一样也能呼吸。
Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和动物一样也能呼吸。
Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.
享受自己的作项目,并努力做好它。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个广播节目既涉及女人, 也涉及男人。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和即将到来的未知感到害怕。
Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.
无论卡车还是轿车要用汽油。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
希望
的旅
会跟
一样风顺。
Les triomphes aussi bien que les échecs nous appartiennent.
成功属于们,失败也属于
们。
Les éléments positifs aussi bien que les lacunes doivent être mis en évidence.
必须同时指出积极的改进和缺点。
Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.
它们不单会影响人类,也会影响自然环境。
Indiquer les effets favorables aussi bien que les difficultés et les échecs.
请报告有关的困难和失败以及成效。
Cela dégagerait des économies financières considérables aussi bien que des économies en énergie.
这将节省大量的经费和能源。
Ils ont besoin d'éducation sexuelle aussi bien que de préservatifs et autres contraceptifs.
他们需要性教育,也需要避孕套和其他避孕。
Nous ne doutons pas que vous y parviendrez aussi bien que par le passé.
们相信,
将会象过去那样,欣然承担起这项责任。
Il s'agit de la date du mariage aussi bien que du choix du partenaire.
这既关系到结婚的日期又关系到丈夫的选择。
Les partenariats aussi bien que la planification décentralisée devraient être encouragés de façon plus systématique.
应更有系统地促进合作伙伴关系和权力下放规划。
Dans un tel processus, il y aura nécessairement des perdants aussi bien que des gagnants.
在这一过中,将有输者和赢者。
J'ajouterai que ces opérations devraient être rapides et non sélectives aussi bien que globales.
还谨补充指出,维持和平行动应该全面、迅速和无选择性。
L'égalité entre les sexes est la responsabilité des hommes aussi bien que des femmes.
实现两性平等既是男子的责任,也是妇女的责任。
Alexandra : Jean je connais le jeux aussi bien que toi.
和
一样会玩这个游戏。
À condition sociale égale, les élèves d'origine immigrée réussissent aussi bien que les élèves français.
在社会条件相同的情况下,移民出身的学生与法国学生可以同样获得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。